ZNIEFF 910011253
Lido de Gruissan-Plage

(n° regional: 11291008)

Site identification

Region : LANGUEDOC-ROUSSILLON  

Type of area : 1

Sheet editor : Conservatoire des Espaces Naturels du Languedoc-Roussillon

Site description

Altitude (m) :
minimal : 0
maximal : 0

Surface area (ha) : 597

Calculated centroid : 43.05917° - 3.08331°

Location Map

Criteria for defining the area
01 -  Répartition des espèces (faune, flore)
02 -  Répartition et agencement des habitats
Evolutionary factors of the zone
No information available

L'intérêt écologique des étangs de la Narbonnaise au sein desquels se trouve le Lido de Gruissan, est reconnu à travers divers classements dont les retombées portent notamment sur la protection et la gestion.

Les aléas naturels de type tempête et coup de mer sont favorables localement pour la dynamique de cet écosystème, ils engendrent des intrusions marines par rupture du premier cordon dunaire dans les secteurs les plus exposés. Ces phénomènes sont le moteur naturel de l'installation et de la pérennité des milieux dunaires et arrières-dunaires et méritent de ne pas être bloqués ou freinés.

Malgré les interdictions (Loi Littoral et Loi du 3 janvier 1991 notamment), le lido est utilisé pour le stationnement des véhicules à moteur (camping-cars et camping « sauvage «) et la pratique des sports motorisés, ce qui entraîne des dégradations écologiques (érosion des sols, piétinement de la végétation, dérangement des oiseaux nicheurs) et sanitaires (vidanges d'eaux usées), sur des espaces déjà fragilisés.

L'augmentation de la consommation d'espaces par l'urbanisation et l'artificialisation des milieux menacent directement la ZNIEFF. Le Port maritime de Port-la-Nouvelle, spécialisé dans le transit d'hydrocarbures présente un risque industriel majeur pour le front de mer. Par ailleurs, certaines plantes invasives exotiques, comme le Faux indigo (Amorpha fruticosa) et la Canne de Provence (Arundo donax), peuvent menacer directement les dunes et la végétation associée.

Pour conserver le patrimoine de la ZNIEFF il faudra intervenir au minimum sur le front de mer pour laisser agir les aléas naturels. On veillera à maintenir la zone tampon (prés salés arrières-dunaires et lagune) pour permettre la submersion en cas d'élévation marine. ans le cadre du programme Plage-Vivante, et pour assurer la quiétude des laro-limicoles pendant leur période de reproduction, des filets sont posés autour des zones de nidification afin d'en empêcher l'accès. Ce procédé devra être maintenu. Les efforts réalisés en matière de gestion de la fréquentation humaine, par les différents acteurs du territoire (Commune de Gruissan et Parc Naturel Régional de la Narbonnaise en Méditerranée) doivent être poursuivis : canalisation de la circulation des véhicules à moteur, passages piétonniers aménagés et mise en défens des zones sensibles par exemple. L'application des obligations en matière d'urbanisme et de circulation des véhicules à moteur favorisera la conservation du patrimoine de la ZNIEFF. Enfin, il faudra contrôler l'extension des espèces végétales envahissantes.


Descriptive additions
Geomorphology :
No information available
Human activities :
No information available
Ownership status :
No information available
Protection measure :
12 - Périmètre d'acquisition approuvé par le Conservatoire de l'Espace Littoral
61 - Zone de Protection Spéciale (Directive Oiseaux)
72 - Convention de RAMSAR (zones humides)
80 - Parc Naturel Régional
Interest criteria
Patrimonial : Functional : Complementary :
12 - Faunistique
16 - Oiseaux
42 - Floristique
46 - Phanérogames
Ecological connections to other ZNIEFF
No information available
ZNIEFF of type 2 inclusive
No information available
ZNIEFF of type 1 included
No information available