Region : LANGUEDOC-ROUSSILLON
Type of area : 1
Sheet editor : Conservatoire des Espaces Naturels du Languedoc-Roussillon ; mise à jour Frédéric Andrieu (CBNMed)
Altitude (m) :
minimal : 12
maximal : 41
Calculated centroid : 43.27851° - 3.24255°
Le contexte général de déprise viticole est plutôt favorable au développement d'une nouvelle mosaïque de milieux agricoles et naturels. Il peut permettre de restaurer des zones humides temporaires et des milieux herbacés au sein des parcelles de cultures viticoles. Des actions comme la restauration du fonctionnement hydrologique de la mare principale du plateau et la création d'une dépression à inondation temporaire ont permis l'installation du cortège végétal typique des mares temporaires méditerranéennes (cf. DOCOB "Mare du plateau de Vendres").
Mais des aménagements importants comme le drainage complet du plateau dans le cadre du remembrement de la fin des années 1990 ont fortement impacté le fonctionnement hydrologique du plateau. Il en est de même du réaménagement de la D37E8 qui a induit un surcreusement des couches imperméables au droit d'un vaste système de mare temporaire. Des conflits de gestion sont également à signaler entre la nécessité de maintien des milieux naturels accueillant les mares temporaires et les parcelles cultivées limitrophe, notamment pour la vigne, puisque l'un vise l'inondation des mares et l'autre le drainage du milieu.
Fossés de drainage, infrastructures routières (D37E8 en particulier), pression urbanistique, projet d'extension du réseau d'irrigation, cabanisation en dur ou mobile, Zone d'Aménagement Concertée, pollutions diffuses ou accidentelles (engrais, produits phytosanitaires) sont autant de menaces à la conservation du patrimoine du plateau de Vendres.
Pour concilier le maintien des zones humides temporaires et le développement d'un territoire viticole et pastoral, il semble nécessaire de restaurer localement le fonctionnement hydrologique du site et d'adapter les pratiques culturales en réduisant les apports de fertilisants et phytosanitaires sur les zones humides et dans leur bassin versant. Il faudra éviter l'envahissement de ces dépressions par des ligneux ou autres plantes envahissantes.
Pour favoriser les populations d'oiseaux (Outarde canepetière et autres espèces insectivores), il faudra :
- maintenir une mosaïque parcellaire en favorisant la diversification des cultures et des parcelles agricoles de petites surfaces (réserver 15% de milieux herbacés dans l'assolement) ;
- privilégier un enherbement inter-rang permanent dans les vignes, gérer les friches de plus de 5 ans par gyrobroyage, favoriser le maintien des pelouses existantes, adapter les pratiques culturales en supprimant les apports d'engrais et phytosanitaires, afin d'augmenter les ressources alimentaires.
Enfin, d'une manière générale l'implantation d'infrastructures ou d'aménagements lourds (linéaires routiers, TGV, ZAC...) est à proscrire.
Geomorphology : 61 - Plateau |
Human activities : 01 - Agriculture 03 - Elevage 08 - Habitat dispersé 12 - Circulation routière ou autoroutière |
Ownership status : No information available |
Protection measure : 62 - Zone Spéciale de Conservation (Directive Habitat) |
Patrimonial : | Functional : | Complementary : |
30 - Orthoptères 1 - Critères d'intérêts patrimoniaux 12 - Faunistique 15 - Reptiles 16 - Oiseaux 26 - Crustacés 39 - Autre Faune (préciser) 41 - Insectes 42 - Floristique 45 - Ptéridophytes 46 - Phanérogames |