1140 - Replats boueux ou sableux exondés à marée basse

Mudflats and sandflats not covered by seawater at low tide

Liste hiérarchisée et descriptifs des Habitats d'Intérêt Communautaire (HIC) de la directive "Habitats-Faune-Flore"

Définition EUR 28

Sands and muds of the coasts of the oceans, their connected seas and associated lagoons, not covered by sea water at low tide, devoid of vascular plants, usually coated by blue algae and diatoms. They are of particular importance as feeding grounds for wildfowl and waders. The diverse intertidal communities of invertebrates and algae that occupy them can be used to define subdivisions of 11.27, eelgrass communities that may be exposed for a few hours in the course of every tide have been listed under 11.3, brackish water vegetation of permanent pools by use of those of 11.4.
Note: Eelgrass communities (11.3) are included in this habitat type.

Appellation française alternative

Plages et vasières supra- et médiolittorales

Interprétation française

Sédiments meubles des côtes émergées à marée basse, dépourvus de plantes vasculaires terrestres.

Cet HIC se trouve dans les étages supralittoral et médiolittoral.

Selon le mode d’exposition (battu ou abrité), la taille du sédiment est très variable. Les vasières se développent dans les milieux abrités, alors que les galets et cailloutis dominent dans les milieux très battus à proximité des falaises rocheuses. Les sables fins à grossiers dominent généralement les zones de déferlement le long des côtes sableuses.

Précisions de l'interprétation française

Superposition :
L’HIC 1140 peut se superposer aux HIC 1130, 1150 et 8330 sous réserve du respect des critères géomorphologiques et/ou physiographiques. Il est en contact avec les HIC terrestres 1210, 1220 et 1420 mais ils ne se superposent pas.
Les salicorniaies et les prés à spartine maritime des vasières sont exclus de l’HIC 1140 mais sont inclus dans les HIC 1310 et 1320.

Limites :
Les limites supérieures et inférieures ne sont pas précisées dans le manuel d’interprétation des habitats de l’Union Européenne EUR 28 (European Commission, 2013) ni dans les travaux des autres Etats membres. Seuls les travaux allemands bornent l’HIC 1140 entre le niveau de pleine mer moyenne de vive-eau et le niveau de basse mer moyenne de vive-eau. L’interprétation française utilise la même limite basse incluant ainsi l’étage médiolittoral et excluant la frange infralittorale supérieure. La limite haute est définie par la limite de présence des plantes vasculaires terrestres (limite de l’étage supralittoral).

Distinction entre HIC :
Les sédiments sur substrats durs sont considérés comme HIC 1140 si la communauté associée dépend du substrat meuble et non du substrat dur sous-jacent. Si des sédiments présentent une communauté caractéristique des substrats durs (communautés épigées), alors l’habitat est considéré comme HIC 1170.
Cet HIC inclut les laisses de mer non végétalisées sur substrat meuble et les cordons de galets au niveau des côtes sédimentaires. Il inclut également les bancs coquillers médiolittoraux formés sous l’action hydrodynamique. En France métropolitaine, cet HIC peut permettre l’installation d’herbiers de phanérogames marines.

Bibliography

 Conseil de l'Union européenne, 2013. Directive 2013/17/UE du Conseil du 13 mai 2013 portant adaptation de certaines directives dans le domaine de l'environnement, du fait de l'adhésion de la République de Croatie. Annexes. Partie B Protection de la nature. Journal officiel de l'Union européenne, L 158 du 10/06/2013, p. : 195-203. (Source)

 De Bettignies T., La Rivière M., Delavenne J., Dupré S., Gaudillat V., Janson A.-L., Lepareur F., Michez N., Paquignon G., Schmitt A., de Roton G. & Toison V. 2021. Interprétation française des Habitats d'Intérêt Communautaire marins. PatriNat (OFB-CNRS-MNHN), Paris. 58 pp. (Source)

 European Commission, 2013. Interpretation manual of European Union habitats. EUR 28. European Commission, DG Environment, 144 p. (Source)