ZNIEFF 910010867
Embouchures de l'Agly, du Bourdigou et de l'Auque

(n° regional: 66195026)

Site identification

Region : LANGUEDOC-ROUSSILLON  

Type of area : 1

Sheet editor : Conservatoire des Espaces Naturels du Languedoc-Roussillon

Site description

Altitude (m) :
minimal : 0
maximal : 0

Surface area (ha) : 487

Calculated centroid : 42.75747° - 3.02918°

Location Map

Criteria for defining the area
01 -  Répartition des espèces (faune, flore)
02 -  Répartition et agencement des habitats
Evolutionary factors of the zone
No information available

L'intérêt écologique de cette zone humide est reconnu à travers divers classements en faveur de sa protection et de sa gestion.

L'acquisition foncière, par le Conservatoire du Littoral, du site « La Ribère «, 51 ha, assure une protection foncière forte.

Entourée d'un tissu urbain, la ZNIEFF est fortement menacée par la pression d'urbanisation. L'augmentation de la consommation d'espaces par l'urbanisation et l'artificialisation des milieux fragmente les habitats. L'intense fréquentation humaine et par les véhicules à moteur (camping-cars, quads, MotoCross) menace les dunes par érosion des sols, les espèces végétales en les piétinent ou les détruisant et les oiseaux nicheurs en les dérangeant. La station d'épuration au nord-ouest de la ZNIEFF présente un risque fort d'eutrophisation des milieux (apport de nutriments), les rejets se déversant directement dans le cours de l'Agly. A la marge, les pratiques agricoles (viticulture) dans la plaine du Roussillon et la route départementale induisent des pollutions diffuses voire accidentelles, ainsi qu'une eutrophisation des milieux. Plusieurs espèces de plantes envahissantes, le Séneçon en arbre (Baccharis halimifolia) et le Figuier de Barbarie (Opuntia ssp.) en particulier, constituent une menace pour le patrimoine de la ZNIEFF.

La conservation du patrimoine de la ZNIEFF suppose une gestion de la fréquentation humaine. Une meilleure application de la réglementation déjà existante concernant la circulation des véhicules à moteur semble nécessaire. Le préfet pouvant par ailleurs édicter une réglementation plus stricte. Il faudra éviter l'artificialisation de cette zone humide et l'extension des stations balnéaires de Sainte-Marie-Plage et de Torreilles-Plage. Les applications des diverses obligations résultant de la loi Littoral (urbanisation) et de la loi sur l'eau permettront de favoriser la conservation de ce patrimoine.

La préservation des prés salés, dépend étroitement de l'activité d'élevage et l'entretien de ces milieux pourrait s'envisager de cette manière. On préservera le fonctionnement naturel des embouchures. Il s'agira également de contrôler le développement des plantes envahissantes (actions d'arrachage par exemple) et de porter une attention à la qualité de l'eau alimentant cette zone humide.


Descriptive additions
Geomorphology :
No information available
Human activities :
No information available
Ownership status :
No information available
Protection measure :
12 - Périmètre d'acquisition approuvé par le Conservatoire de l'Espace Littoral
61 - Zone de Protection Spéciale (Directive Oiseaux)
Interest criteria
Patrimonial : Functional : Complementary :
12 - Faunistique
14 - Amphibiens
16 - Oiseaux
42 - Floristique
46 - Phanérogames
Ecological connections to other ZNIEFF
No information available
ZNIEFF of type 2 inclusive
No information available
ZNIEFF of type 1 included
No information available